пали | N.K.G. Mendis - english
|
Парибок А.В. - русский
|
Комментарии |
3.Rājā āha "bhante nāgasena, yānimāni pañcāyatanāni, kiṃ nu tāni nānākammehi nibbattāni, udāhu ekena kammenā"ti?
|
King Milinda said: “Revered Nāgasena, are these five sense bases57 produced from different kammas or from one kamma?"
|
Царь молвил: «Почтенный Нагасена, так называемые пять каналов возникли от различных деяний или от одного деяния?»
|
|
"Nānākammehi, mahārāja, nibbattāni, na ekena kammenā"ti.
|
“They are produced from different kammas, sire, not from one kamma.”
|
– От различных деяний возникли, государь, не от одного деяния.
|
|
"Opammaṃ karohī"ti.
|
“Make a simile.”
|
– Приведи пример.
|
|
"Taṃ kiṃ maññasi, mahārāja, ekasmiṃ khette nānābījāni vappeyyuṃ, tesaṃ nānābījānaṃ nānāphalāni nibbatteyyu"nti?
|
“What do you think of this, sire? If five kinds of seed were sown in one field, would different fruits be produced from these different seeds?"
|
– Как ты полагаешь, государь: если на одном поле посеять пять разных семян, то дадут ли эти семена различные плоды?
|
|
"Āma, bhante, nibbatteyyu"nti.
|
“Yes, revered sir, they would be so produced.”
|
– Да, почтенный, дадут.
|
|
"Evameva kho, mahārāja, yāni yāni pañcāyatanāni, tāni tāni nānākammehi nibbattāni, na ekena kammenā"ti.
|
“Even so, sire, these five sense bases are produced from different kammas, not from one kamma.”
|
– Вот так же, государь, так называемые пять каналов возникли от различных деяний, не от одного деяния.
|
|
"Kallosi, bhante nāgasenā"ti.
|
“You are dexterous, revered Nāgasena.”
|
– Прекрасно, почтенный Нагасена.
|
|
Pañcāyatanakammanibbattapañho tatiyo.
|
|
|
|