Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
3. Koṭipaññāyanapañho Палийский оригинал
пали | Парибок А.В. - русский | Комментарии |
3.Rājā āha "bhante nāgasena, yaṃ panetaṃ brūsi 'purimā koṭi na paññāyatī'ti, katamā ca sā purimā koṭī"ti? | Царь молвил: «Почтенный Нагасена, ты сказал, что первый край не познается. Что же такое первый край?» | |
"Yo kho, mahārāja, atīto addhā, esā purimā koṭī"ti. | – Первый край – это прошлое, государь. | |
"Bhante nāgasena, yaṃ panetaṃ brūsi 'purimā koṭi na paññāyatī'ti, kiṃ pana, bhante, sabbāpi purimā koṭi na paññāyatī"ti? | – Почтенный Нагасена, ты сказал, что первый край не познается. Всякий ли первый край не познается, почтенный? | |
"Kāci, mahārāja, paññāyati, kāci na paññāyatī"ti. | – Один познается, государь, другой не познается. | |
"Katamā, bhante, paññāyati, katamā na paññāyatī"ti? | – Какой познается, почтенный, какой не познается? | |
"Ito pubbe, mahārāja, sabbena sabbaṃ sabbathā sabbaṃ avijjā nāhosīti esā purimā koṭi na paññāyati, yaṃ ahutvā sambhoti, hutvā paṭivigacchati, esapa purimā koṭi paññāyatī"ti. | – Не познается, государь, такой первый край, прежде которого не оказалось бы неведения – всего, относительно всего, во всех отношениях. А если нечто, возникнув из небытия, вновь уходит в небытие, то такой первый край познается. | |
"Bhante nāgasena, yaṃ ahutvā sambhoti, hutvā paṭivigacchati, nanu taṃ ubhato chinnaṃ atthaṃ gacchatī"ti? | – Почтенный Нагасена, если нечто, возникнув из небытия, вновь уходит в небытие, то у него ведь отсечены оба конца, а потому оно вообще пропадает? | |
"Yadi, mahārāja, ubhato chinnaṃ atthaṃ gacchati, ubhato chinnā sakkā vaḍḍhetu"nti? | – Да, государь, у чего отсечены оба конца, то пропадает вообще. – Но отсеченное с обоих концов можно и нарастить? |
Комментарий оставлен 29.05.2018 13:51 пользователем khantibalo
В палийском оригинале здесь видимо склеился ответ и вопрос государя. Все комментарии (1) |
"Āma, sāpi sakkā vaḍḍhetu"nti."Nāhaṃ, bhante, etaṃ pucchāmi koṭito sakkā vaḍḍhetu"nti? | – Да, государь, [что касается странствующих в мирском кружении существ,] то можно и нарастить. – Я не об этом спрашиваю, почтенный. Можно ли нарастить нечто от первого края? |
Комментарий оставлен 29.05.2018 13:54 пользователем khantibalo
вставку взял в квадратные скобки Все комментарии (1) |
"Āma sakkā vaḍḍhetu"nti. | – Да, можно нарастить. | |
"Opammaṃ karohī"ti. | – Приведи пример. | |
Thero tassa rukkhūpamaṃ akāsi, khandhā ca kevalassa dukkhakkhandhassa bījānī"ti. | Тхера привел ему пример с деревом: [«Например, государь, может вырасти из семени дерево с сучьями207-грудами. Вот точно так же, государь,] из семян–деяний и аффектов – появляются существа с их пятью грудами. |
Комментарий оставлен 29.05.2018 13:55 пользователем khantibalo
что за пример в оригинале нет
Комментарий оставлен 29.05.2018 20:42 пользователем L... Все комментарии (1) |
"Kallosi, bhante nāgasenā"ti. | – Прекрасно, почтенный Нагасена208. | |
Koṭipaññāyanapañho tatiyo. |