Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Сборник текстов для декламации сингальской общины >> Подношение цветов
<< Назад Сборник текстов для декламации сингальской общины Далее >>
Отображение колонок





Подношение цветов Палийский оригинал

пали Narada thera - english khantibalo - русский Комментарии
Vaṇṇagandhaguṇopetaṃ - etaṃ kusumasantatiṃ This mass of flowers fresh hued and odorous Обладающую красотой и приятным запахом эту россыпь цветов, для kusumasantatiṃ придумал "россыпь цветов"
Все комментарии (1)
Pūjayāmi munindassa - sirīpādasaroruhe I offer at the sacred lotus-like feet of the Noble Sage. я подношу к лотосовым стопам Высшего мудреца.
Pūjemi buddhaṃ kusumenanena – puññena metena labhami mokkhaṃ I worship the Buddha with these flowers - May this virtue be helpful for my emancipation; Я почитаю Будду этими цветами, пусть благодаря этому благодеянию я обрету освобождение. kusumenanena = kusumena+anena
Все комментарии (2)
Pupphaṃ milāyāti yathā idamme - kāyo tathā yāti vināsabhāvaṃ Just as these flowers fade, our body will undergo decay. Как вянут эти цветы, так и это моё тело подвержено разрушению.
<< Назад Сборник текстов для декламации сингальской общины Далее >>