Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Тайский монашеский служебник Монпити >> Рефлексия об элементах и непривлекательности для мирян
<< Назад Далее >>
Отображение колонок




Рефлексия об элементах и непривлекательности для мирян Палийский оригинал

пали khantibalo - русский Комментарии
yathāpaccayaṃ pavattamānaṃ dhātumattamevetaṃ yadidaṃ nivāsanaṃ tadupabhuñjako ca puggalo dhātumattako nissatto nijjīvo suñño sabbāni pana imāni nivāsanāni ajigucchanīyāni imaṃ pūtikāyaṃ patvā ativiya jigucchanīyāni jāyanti Зависит от условий и существует благодаря одному лишь сочетанию различных элементов эта одежда и человек, который её носит. Это только элементы, а не существо или душа, они пусты. Все эти [части] одежды ещё не стали отвратительными, но соприкоснувшись с этим гнилостным телом, станут чрезвычайно отвратительными.
yathāpaccayaṃ pavattamānaṃ dhātumattamevetaṃ yadidaṃ bhojanaṃ tadupabhuñjako ca puggalo dhātumattako nissatto nijjīvo suñño sabbo panāyaṃ bhojanaṃ ajigucchanīyaṃ imaṃ pūtikāyaṃ patvā ativiya jigucchanīyaṃ jāyati Зависит от условий и существует благодаря одному лишь сочетанию различных элементов эта еда и человек, который её употребляет. Это только элементы, а не существо или душа, они пусты. Вся эта еда ещё не стала отвратительной, но соприкоснувшись с этим гнилостным телом, станет чрезвычайно отвратительной. Хотя при желании можно было бы использовать во втором случае и множественное число bhojanāni, оно встречается в текстах.
Все комментарии (3)
yathāpaccayaṃ pavattamānaṃ dhātumattamevetaṃ yadidaṃ senāsanaṃ tadupabhuñjako ca puggalo dhātumattako nissatto nijjīvo suñño sabbāni pana imāni senāsanāni ajigucchanīyāni imaṃ pūtikāyaṃ patvā ativiya jigucchanīyāni jāyanti Зависит от условий и существует благодаря одному лишь сочетанию различных элементов это жильё и человек, который живёт в нём. Это только элементы, а не существо или душа, они пусты. Все эти жилища ещё не стали отвратительными, но соприкоснувшись с этим гнилостным телом, станут чрезвычайно отвратительными.
yathāpaccayaṃ pavattamānaṃ dhātumattamevetaṃ yadidaṃ gilānapaccayabhesajjaparikkhāro tadupabhuñjako ca puggalo dhātumattako nissatto nijjīvo suñño sabbo panāyaṃ gilānapaccayabhesajjaparikkhāro ajigucchanīyo imaṃ pūtikāyaṃ patvā ativiya jigucchanīyo jāyati Зависит от условий и существует благодаря одному лишь сочетанию различных элементов эта принадлежность в виде лекарства как средство исцеления больных и человек, который использует её. Это только элементы, а не существо или душа, они пусты. Вся эта принадлежность в виде лекарства как средство исцеления больных ещё не стала отвратительной, но соприкоснувшись с этим гнилостным телом, станет чрезвычайно отвратительной.
<< Назад Далее >>