Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Тайский монашеский служебник Монпити >> Воспоминание о трёх драгоценностях
<< Назад Далее >>
Отображение колонок




Воспоминание о трёх драгоценностях Палийский оригинал

пали khantibalo - русский Комментарии
itipi so bhagavā arahaṃ sammāsambuddho Благословенный действительно является таким: он достойный, постигший в совершенстве,
vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū обладающий знанием и [благим] поведением, достигший блага, знаток мира,
anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti несравненный проводник существ, подходящих для обуздания, учитель богов и людей, постигший, благословенный.
svākkhāto bhagavatā dhammo Хорошо разъяснена Благословенным Дхамма,
sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko видимая непосредственно, не требующая времени, приглашающая прийти и увидеть,
opanayiko paccattaṃ veditabbo viññūhīti ведущая к цели, может быть самостоятельно испытана мудрыми.
supaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho Сообщество (Сангха) учеников Благословенного вступило на хороший путь,
ujupaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho сообщество учеников Благословенного вступило на прямой путь,
ñāyapaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho сообщество учеников Благословенного вступило на верный путь,
sāmīcipaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho сообщество учеников Благословенного вступило на должный путь,
yadidaṃ cattāri purisayugāni aṭṭha purisapuggalā а именно четыре пары, восемь типов личностей.
esa bhagavato sāvakasaṅgho Это сообщество учеников Благословенного
āhuneyyo pāhuneyyo dakkhiṇeyyo añjalīkaraṇīyo заслуживает даров, заслуживает гостеприимства, заслуживает подношений, заслуживает почтительного приветствия,
anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassāti несравненное поле заслуг для мира.
<< Назад Далее >>