Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Sihaḷa-gantha-saṅgaho >> Dīpavaṃsa >> 8.
<< Назад Dīpavaṃsa Далее >>
Отображение колонок



8. Палийский оригинал

пали Anandajoti bhikkhu - english Комментарии
1. Moggaliputto dīghadassī sāsanassa anāgate ; paccantamhi patiṭṭhānaṃ disvā dibbena cakkhunā 1. Far-seeing Moggaliputta who perceived by his supernatural vision the propagation of the Faith in the future in the neighbouring countries, –
2. Majjhantikādayo there pāhesi attapañcame: ; sāsanassa patiṭṭhāya paccante sattabuddhiyā 2. sent Majjhantika and other Theras, each with four companions, for the sake of establishing the Faith in foreign countries (and) for the enlightenment of men.
3. paccattakānaṃ desānaṃ anukampāya pāṇinaṃ ; pabhātukā balappattā desetha dhammam uttamaṃ. 3. “Preach ye together with your brethren (?) powerfully the most excellent religion to the foreign countries, out of compassion for created beings.”
4. gantvā Gandhāravisayaṃ Majjhantiko mahā isi ; kupitaṃ nāgaṃ pasādetvā mocesi bandhanā bahu. 4. The great sage Majjhantika went to the country of the Gandhāras; there he appeased an enraged Nāga and released many people from the fetters (of sin).
5. gantvāna raṭṭhaṃ Mahisaṃ Mahādevo mahiddhiko ; coditvā nirayadukkhena mocesi bandhanā bahu. 5. Mahādeva who possessed the great (magical) powers, went to the realm of Mahisa; urging (the people) by (the description of) the suffering in hell, he released many people from their fetters.
6. athāparo pi Rakkhito vikubbanesu kovido ; vehāsaṃ abbhuggantvāna desesi anamataggiyaṃ. 6. Then another (Thera), Rakkhita, skilled in magical transformations, rising into the air, preached the Anamataggiya discourse.
7. Yonakadhammarakkhitathero nāma mahāmati ; aggikkhandhopamasuttakathāya Aparantakaṃ pasādayi. 7. The wise Thera called Yonakadhammarakkhita converted the Aparantaka country by preaching the Aggikkhandhopama Sutta.
8. Mahādhammarakkhitathero Mahāraṭṭhaṃ pasādayi ; Nāradakassapajātakakathāya ca mahiddhiko. 8. The Thera Mahādhammarakkhita who possessed the great (magical) powers, converted Mahāraṭṭha by preaching the Nāradakassapajātaka.
9. Mahārakkhitathero pi Yonakalokaṃ pasādayi ; kālakārāmasuttantakathāya ca mahiddhiko. 9. The Thera Mahārakkhita who possessed the great magical powers, converted the Yavana region by preaching the Kālakārāma Suttanta.
10. Kassapagotto yo thero Majjhimo Durabhisaro ; Sahadevo Mūlakadevo Himavante yakkhagaṇaṃ pasādayuṃ, 10. The Thera who originated from the Kassapa tribe, Majjhima, Durabhisara, Sahadeva, Mūlakadeva, converted the multitude of Yakkhas in the Himavat.
11. kathesuṃ tattha suttantaṃ dhammacakkappavattanaṃ. 11. They preached there the Suttanta called Dhammacakkappavattana.
12. Suvaṇṇabhūmiṃ gantvāna Sonuttarā mahiddhikā ; niddhametvā pisācagaṇe mocesi bandhanā bahu. 12. Sona and Uttara who possessed the great magical powers, went to Suvaṇṇabhūmi; there they conquered the multitudes of Pisācas and released many people from their fetters.
13. Laṅkādīpavaraṃ gantvā Mahindo attapañcamo ; sāsanaṃ thāvaraṃ katvā mocesi bandhanā bahu. 13. Mahinda, going with four companions to the most excellent island of Laṅkā, firmly established (there) the Faith and released many people from their fetters.
<< Назад Dīpavaṃsa Далее >>