Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Большой раздел (махавагга) >> 9. Campeyyakkhandhako >> 244. Pabbājanīyakammakathā
<< Назад 9. Campeyyakkhandhako Далее >>
Отображение колонок



244. Pabbājanīyakammakathā Палийский оригинал

пали Khematto Bhikkhu - english Комментарии
413.Idha pana, bhikkhave, bhikkhu kuladūsako hoti pāpasamācāro. “Monks, there is the case where a monk is a corrupter of families, a man of depraved conduct.
Tatra ce bhikkhūnaṃ evaṃ hoti – "ayaṃ kho, āvuso, bhikkhu kuladūsako pāpasamācāro. “Now suppose the thought occurs to the monks, ‘Friends, this monk is a corrupter of families, a man of depraved conduct.
Handassa mayaṃ pabbājanīyakammaṃ karomā"ti. Let’s impose a banishment transaction on him.’
Te tassa pabbājanīyakammaṃ karonti – adhammena vaggā. “They, a faction, impose a banishment transaction on him, not in accordance with the Dhamma.
So tamhā āvāsā aññaṃ āvāsaṃ gacchati. “He goes from that residence to another residence.
Tatthapi bhikkhūnaṃ evaṃ hoti – "ayaṃ kho, āvuso, bhikkhu saṅghena pabbājanīyakammakato adhammena vaggehi. “There, too, the thought occurs to the monks, ‘Friends, this monk has been given a banishment transaction, by a Saṅgha—a faction, not in accordance with the Dhamma.
Handassa mayaṃ pabbājanīyakammaṃ karomā"ti. Let’s impose a banishment transaction on him.’
Te tassa pabbājanīyakammaṃ karonti – adhammena samaggā - pe - dhammena vaggā… dhammapatirūpakena vaggā… dhammapatirūpakena samaggā - pe -. “They, united, impose a banishment transaction on him, not in accordance with the Dhamma. … “A faction … in accordance with the Dhamma. “A faction … a semblance of the Dhamma. “United … a semblance of the Dhamma.
Cakkaṃ kātabbaṃ. The wheel should be completed.
Pabbājanīyakammakatā niṭṭhitā. The Discussion of the Banishment Transaction is finished.
<< Назад 9. Campeyyakkhandhako Далее >>