пали | Thanissaro bhikkhu - english
|
Комментарии |
77.Vuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ –
|
§77. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I have heard:
|
|
"Bhidurāyaṃ [bhindantāyaṃ (syā. pī. ka.)], bhikkhave, kāyo, viññāṇaṃ virāgadhammaṃ, sabbe upadhī aniccā dukkhā vipariṇāmadhammā"ti.
|
“Monks, this body falls apart; consciousness is subject to fading; all acquisitions are inconstant, stressful, subject to change.”
|
|
Etamatthaṃ bhagavā avoca.
|
[This is the meaning of what the Blessed One said.]
|
|
Tatthetaṃ iti vuccati –
|
[So with regard to this it was said:]
|
|
"Kāyañca bhiduraṃ [bhindantaṃ (syā. pī. ka.)] ñatvā, viññāṇañca virāgunaṃ [virāgikaṃ (ka. sī.), pabhaṅguṇaṃ (syā.)] ;
|
Knowing the body as falling apart, & consciousness as dissolving away,
|
|
Upadhīsu bhayaṃ disvā, jātimaraṇamaccagā;
|
seeing the danger in acquisitions, you’ve gone beyond birth & death.
|
|
Sampatvā paramaṃ santiṃ, kālaṃ kaṅkhati bhāvitatto"ti.
|
Having reached the foremost peace, you bide your time, composed.
|
|
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.
|
[This, too, was the meaning of what was said by the Blessed One, so I have heard.]
|
|
Aṭṭhamaṃ.
|
|
|