пали | Thanissaro bhikkhu - english
|
Комментарии |
69.Vuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ –
|
§69. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I have heard:
|
|
"Yassa kassaci, bhikkhave, bhikkhussa vā bhikkhuniyā vā rāgo appahīno, doso appahīno, moho appahīno – ayaṃ vuccati, bhikkhave, na 'atari [atiṇṇo (ka. sī. ka.)] samuddaṃ saūmiṃ savīciṃ sāvaṭṭaṃ sagahaṃ sarakkhasaṃ'.
|
“Monks, anyone–monk or nun–in whom passion is unabandoned, aversion is unabandoned, & delusion is unabandoned, is said not to have crossed the ocean with its waves, breakers, & whirlpools, its seizers & demons.1
|
|
Yassa kassaci, bhikkhave, bhikkhussa vā bhikkhuniyā vā rāgo pahīno, doso pahīno, moho pahīno – ayaṃ vuccati, bhikkhave, 'atari samuddaṃ saūmiṃ savīciṃ sāvaṭṭaṃ sagahaṃ sarakkhasaṃ, tiṇṇo pāraṅgato [pāragato (sī. aṭṭha. syā.)] thale tiṭṭhati brāhmaṇo"'ti.
|
Anyone–monk or nun–in whom passion is abandoned, aversion is abandoned, & delusion is abandoned, is said to have crossed the ocean with its waves, breakers, & whirlpools, its seizers & demons. Having crossed over, having reached the far shore, he/she stands on high ground, a brahman.”
|
|
Etamatthaṃ bhagavā avoca.
|
[This is the meaning of what the Blessed One said.]
|
|
Tatthetaṃ iti vuccati –
|
[So with regard to this it was said:]
|
|
"Yassa rāgo ca doso ca, avijjā ca virājitā;
|
One whose passion, aversion, & ignorance have faded away,
|
|
Somaṃ samuddaṃ sagahaṃ sarakkhasaṃ, saūmibhayaṃ duttaraṃ accatāri.
|
has crossed over this ocean with its seizers, demons, dangerous waves, so hard to cross.
|
|
"Saṅgātigo maccujaho nirūpadhi, pahāsi dukkhaṃ apunabbhavāya;
|
Free from acquisitions –bonds surmounted, death abandoned– he has abandoned stress with no further becoming.
|
|
Atthaṅgato so na pamāṇameti, amohayi maccurājanti brūmī"ti.
|
Having gone to the goal he is undefined,2 has outwitted, I tell you, the King of Death.
|
|
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.
|
[This, too, was the meaning of what was said by the Blessed One, so I have heard.]
|
|
Dasamaṃ.
|
|
|
Dutiyo vaggo niṭṭhito.
|
|
|
Tassuddānaṃ –
|
|
|
Puññaṃ cakkhu atha indriyāni [atthindriyā (syā.)], addhā ca caritaṃ duve soci [suci (syā.)] ;
|
|
|
Muno [mune (syā.)] atha rāgaduve, puna vaggamāhu dutiyamuttamanti.
|
|
|