пали | Thanissaro bhikkhu - english
|
Комментарии |
64.Vuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ –
|
§64. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I have heard:
|
|
"Tīṇimāni, bhikkhave, duccaritāni.
|
“Monks, there are these three kinds of misconduct.
|
|
Katamāni tīṇi?
|
Which three?
|
|
Kāyaduccaritaṃ, vacīduccaritaṃ, manoduccaritaṃ – imāni kho, bhikkhave, tīṇi duccaritānī"ti.
|
Bodily misconduct, verbal misconduct, mental misconduct.1 These are the three kinds of misconduct.”
|
|
Etamatthaṃ bhagavā avoca.
|
[This is the meaning of what the Blessed One said.]
|
|
Tatthetaṃ iti vuccati –
|
[So with regard to this it was said:]
|
|
"Kāyaduccaritaṃ katvā, vacīduccaritāni ca;
|
Having engaged in bodily misconduct, acts of verbal misconduct,
|
|
Manoduccaritaṃ katvā, yañcaññaṃ dosasaṃhitaṃ.
|
misconduct of mind, or whatever else is flawed,
|
|
"Akatvā kusalaṃ kammaṃ, katvānākusalaṃ bahuṃ;
|
not having done what is skillful, having done much that is not,
|
|
Kāyassa bhedā duppañño, nirayaṃ sopapajjatī"ti.
|
at the break-up of the body, the undiscerning one reappears in hell.
|
|
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.
|
[This, too, was the meaning of what was said by the Blessed One, so I have heard.]
|
|
Pañcamaṃ.
|
|
|