| пали |                     	Thanissaro bhikkhu - english
        	        	 | 
                Комментарии |      
    
        
    	        	| 
24.Vuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ –
	                
	    	        
	         | 
                                        
                                                	§24. This was said by the Blessed One, said by the Arahant, so I have heard:
                                                 | 
                            			
						    						 | 
		   
    	     
    
        
    	        	| 
"Ekapuggalassa, bhikkhave, kappaṃ sandhāvato saṃsarato siyā evaṃ mahā aṭṭhikaṅkalo aṭṭhipuñjo aṭṭhirāsi yathāyaṃ vepullo pabbatoः sace saṃhārako assa, sambhatañca na vinasseyyā"ti.
	                
	    	        
	         | 
                                        
                                                	“Monks, if a single person were to wander & transmigrate on for an eon, he/she would leave behind a chain of bones, a pile of bones, a heap of bones, as large as this Mount Vepulla, if there were someone to collect them and the collection were not destroyed.”
                                                 | 
                            			
						    						 | 
		   
    	     
    
        
    	        	| 
Etamatthaṃ bhagavā avoca.
	                
	    	        
	         | 
                                        
                                                	[This is the meaning of what the Blessed One said.]
                                                 | 
                            			
						    						 | 
		   
    	     
    
        
    	        	| 
Tatthetaṃ iti vuccati –
	                
	    	        
	         | 
                                        
                                                	[So with regard to this it was said:]
                                                 | 
                            			
						    						 | 
		   
    	     
    
        
    	        	| 
"Ekassekena kappena, puggalassaṭṭhisañcayo;
	                
	    	        
	         | 
                                        
                                                	The accumulation of a single person’s bones for an eon
                                                 | 
                            			
						    						 | 
		   
    	     
    
        
    	        	| 
Siyā pabbatasamo rāsi, iti vuttaṃ mahesinā.
	                
	    	        
	         | 
                                        
                                                	would be a heap on a par with the mountain, so said the Great Seer.
                                                 | 
                            			
						    						 | 
		   
    	     
    
        
    	        	| 
"So kho panāyaṃ akkhāto, vepullo pabbato mahā;
	                
	    	        
	         | 
                                        
                                                	(He declared this to be the great Mount Vepulla
                                                 | 
                            			
						    						 | 
		   
    	     
    
        
    	        	| 
Uttaro gijjhakūṭassa, magadhānaṃ giribbaje.
	                
	    	        
	         | 
                                        
                                                	to the north of Vulture Peak in the mountain-ring of the Magadhans.)1
                                                 | 
                            			
						    						 | 
		   
    	     
    
        
    	        	| 
"Yato ca ariyasaccāni, sammappaññāya passati;
	                
	    	        
	         | 
                                        
                                                	But when that person sees with right discernment the four Noble Truths–
                                                 | 
                            			
						    						 | 
		   
    	     
    
        
    	        	| 
Dukkhaṃ dukkhasamuppādaṃ, dukkhassa ca atikkamaṃ;
	                
	    	        
	         | 
                                        
                                                	stress, the cause of stress, the transcending of stress,
                                                 | 
                            			
						    						 | 
		   
    	     
    
        
    	        	| 
Ariyañcaṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ, dukkhūpasamagāminaṃ.
	                
	    	        
	         | 
                                        
                                                	& the noble eightfold path, the way to the stilling of stress–
                                                 | 
                            			
						    						 | 
		   
    	     
    
        
    	        	| 
"Sa sattakkhattuṃ paramaṃ, sandhāvitvāna puggalo;
	                
	    	        
	         | 
                                        
                                                	having wandered on seven times at most, then,
                                                 | 
                            			
						    						 | 
		   
    	     
    
        
    	        	| 
Dukkhassantakaro hoti, sabbasaṃyojanakkhayā"ti.
	                
	    	        
	         | 
                                        
                                                	with the ending of all fetters, he makes an end of stress.
                                                 | 
                            			
						    						 | 
		   
    	     
    
        
    	        	| 
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti.
	                
	    	        
	         | 
                                        
                                                	[This, too, was the meaning of what was said by the Blessed One, so I have heard.]
                                                 | 
                            			
						    						 | 
		   
    	     
    
        
    	        	| 
Catutthaṃ.
	                
	    	        
	         | 
                                        
                                                                                 | 
                            			
						    						 |