Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Восклицания (Удана) >> 7. Cūḷavaggo (61-70) >> 7. Papañcakhayasuttaṃ
<< Назад 7. Cūḷavaggo (61-70) Далее >>
Отображение колонок



7. Papañcakhayasuttaṃ Палийский оригинал

пали Thanissaro bhikkhu - english Комментарии
67.Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī at Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery.
Tena kho pana samayena bhagavā attano papañcasaññāsaṅkhāpahānaṃ paccavekkhamāno nisinno hoti. And on that occasion the Blessed One was sitting, contemplating his own abandoning of the perceptions & categories of objectification.
Atha kho bhagavā attano papañcasaññāsaṅkhāpahānaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi – Then the Blessed One, realizing his own abandoning of the perceptions & categories of objectification, on that occasion exclaimed:
"Yassa papañcā ṭhiti ca natthi, One who has no objectifications,1 no standing-place,2
Sandānaṃ palighañca vītivatto; who has gone beyond the tether & cross-bar:
Taṃ nittaṇhaṃ muniṃ carantaṃ, The world, even with its devas, doesn’t look down on him–
Nāvajānāti sadevakopi loko"ti. sattamaṃ; he, going about without craving, a sage.
<< Назад 7. Cūḷavaggo (61-70) Далее >>