пали | Thanissaro bhikkhu - english
|
Комментарии |
67.Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme.
|
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī at Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery.
|
|
Tena kho pana samayena bhagavā attano papañcasaññāsaṅkhāpahānaṃ paccavekkhamāno nisinno hoti.
|
And on that occasion the Blessed One was sitting, contemplating his own abandoning of the perceptions & categories of objectification.
|
|
Atha kho bhagavā attano papañcasaññāsaṅkhāpahānaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi –
|
Then the Blessed One, realizing his own abandoning of the perceptions & categories of objectification, on that occasion exclaimed:
|
|
"Yassa papañcā ṭhiti ca natthi,
|
One who has no objectifications,1 no standing-place,2
|
|
Sandānaṃ palighañca vītivatto;
|
who has gone beyond the tether & cross-bar:
|
|
Taṃ nittaṇhaṃ muniṃ carantaṃ,
|
The world, even with its devas, doesn’t look down on him–
|
|
Nāvajānāti sadevakopi loko"ti. sattamaṃ;
|
he, going about without craving, a sage.
|
|