Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Восклицания (Удана) >> 6. Jaccandhavaggo (51-60) >> 7. Subhūtisuttaṃ
<< Назад 6. Jaccandhavaggo (51-60) Далее >>
Отображение колонок



7. Subhūtisuttaṃ Палийский оригинал

пали Thanissaro bhikkhu - english Комментарии
57.Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī at Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery.
Tena kho pana samayena āyasmā subhūti bhagavato avidūre nisinno hoti pallaṅkaṃ ābhujitvā ujuṃ kāyaṃ paṇidhāya avitakkaṃ samādhiṃ samāpajjitvā. And on that occasion Ven. Subhūti was sitting not far from the Blessed One, his legs crossed, his body held erect, having attained a concentration free from directed thought.
Addasā kho bhagavā āyasmantaṃ subhūtiṃ avidūre nisinnaṃ pallaṅkaṃ ābhujitvā ujuṃ kāyaṃ paṇidhāya avitakkaṃ samādhiṃ samāpannaṃ. The Blessed One saw Ven. Subhūti sitting not far away, his legs crossed, his body held erect, having attained a concentration free from directed thought.
Atha kho bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi – Then, on realizing the significance of that, the Blessed One on that occasion exclaimed:
"Yassa vitakkā vidhūpitā, Whose thoughts are vaporized,
Ajjhattaṃ suvikappitā asesā; well-dealt-with within,1 without trace–
Taṃ saṅgamaticca arūpasaññī, going beyond that tie, perceiving the formless,
Catuyogātigato na jātu metī"ti [na jātimetīti (syā. pī. aṭṭha. pāṭhantaraṃ)]. sattamaṃ; overcoming four yokes,2 one doesn’t go to birth.
<< Назад 6. Jaccandhavaggo (51-60) Далее >>