Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Восклицания (Удана) >> 1. Bodhivaggo (1-10) >> 7. Ajakalāpakasuttaṃ
<< Назад 1. Bodhivaggo (1-10) Далее >>
Отображение колонок



7. Ajakalāpakasuttaṃ Палийский оригинал

пали Thanissaro bhikkhu - english Комментарии
7.Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā pāvāyaṃ [pāṭaliyaṃ (pī.)] viharati ajakalāpake cetiye, ajakalāpakassa yakkhassa bhavane. I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Pāva at the Ajakalāpaka [Herd-of-Goats] shrine, the dwelling of the Ajakalāpaka spirit.
Tena kho pana samayena bhagavā rattandhakāratimisāyaṃ abbhokāse nisinno hoti; devo ca ekamekaṃ phusāyati. And on that occasion, in the pitch-black darkness of the night, the Blessed One was sitting in the open air, and the rain was falling in scattered drops.
Atha kho ajakalāpako yakkho bhagavato bhayaṃ chambhitattaṃ lomahaṃsaṃ uppādetukāmo yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavato avidūre tikkhattuṃ "akkulo pakkulo"ti akkulapakkulikaṃ akāsi – "eso te, samaṇa, pisāco"ti. Then the Ajakalāpaka spirit–wanting to cause fear, terror, & horripilation in the Blessed One–went to him and, on arrival, not far from him, three times made a commotion & pandemonium: “Commotion & pandemonium! Commotion & pandemonium! Commotion & pandemonium!–That’s a goblin for you, contemplative!”
Atha kho bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi – Then, on realizing the significance of that, the Blessed One on that occasion exclaimed:
"Yadā sakesu dhammesu, pāragū hoti brāhmaṇo; When, with regard to his own qualities,1 a brahman is one who has gone beyond,
Atha etaṃ pisācañca, pakkulañcātivattatī"ti. sattamaṃ; he transcends this goblin and his pandemonium.
<< Назад 1. Bodhivaggo (1-10) Далее >>