Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Большой раздел (махавагга) >> 4. Pavāraṇākkhandhako >> 126. Āpattiāvikaraṇavidhi
<< Назад 4. Pavāraṇākkhandhako Далее >>
Отображение колонок



126. Āpattiāvikaraṇavidhi Палийский оригинал

пали Khematto Bhikkhu - english Комментарии
220.Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu pavārayamāno āpattiṃ sarati. Now on that occasion, a certain monk remembered an offense as he was inviting.
Atha kho tassa bhikkhuno etadahosi – "bhagavatā paññattaṃ 'na sāpattikena pavāretabba'nti. The thought occurred to him, “It has been laid down by the Blessed One that one with an offense should not invite.
Ahañcamhi āpattiṃ āpanno. And I have fallen into an offense.
Kathaṃ nu kho mayā paṭipajjitabba"nti? What should I do?”
Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. They reported the matter to the Blessed One.
Idha pana, bhikkhave, bhikkhu pavārayamāno āpattiṃ sarati. “Monks, there is the case where a monk remembers an offense as he is inviting.
Tena, bhikkhave, bhikkhunā sāmanto bhikkhu evamassa vacanīyo – "ahaṃ, āvuso, itthannāmaṃ āpattiṃ āpanno. “That monk should say to the monk next to him, ‘Friend, I have fallen into such-and-such offense.
Ito vuṭṭhahitvā taṃ āpattiṃ paṭikarissāmī"ti vatvā pavāretabbaṃ; na tveva tappaccayā pavāraṇāya antarāyo kātabbo. Having gotten up from here, I will make amends for the offense. Once that has been said, he/they should invite. “Not from that cause alone should an obstruction to the Invitation be made.”
Idha pana, bhikkhave, bhikkhu pavārayamāno āpattiyā vematiko hoti. “Monks, there is the case where a monk becomes doubtful about an offense as he is inviting.
Tena, bhikkhave, “That monk
Bhikkhunā sāmanto bhikkhu evamassa vacanīyo – "ahaṃ, āvuso, itthannāmāya āpattiyā vematiko; yadā nibbematiko bhavissāmi tadā taṃ āpattiṃ paṭikarissāmī"ti vatvā pavāretabbaṃ; na tveva tappaccayā pavāraṇāya antarāyo kātabboti. should say to the monk next to him, ‘Friend, I am doubtful about such-and-such offense. When I become free from doubt, then I will make amends for the offense. Once that has been said, he/they should invite. Not from that cause alone should an obstruction to the Invitation be made.”
Āpatti āvikaraṇavidhi niṭṭhitā. The Method for Admitting an Offense (During the Invitation) is finished.
<< Назад 4. Pavāraṇākkhandhako Далее >>