пали | Khematto Bhikkhu - english
|
Комментарии |
124.Tena kho pana samayena āyasmā kumārakassapo gabbhavīso upasampanno ahosi.
|
Now on that occasion Ven. Kumāra [Boy] Kassapa had been given Acceptance twenty years after becoming a fetus.
|
|
Atha kho āyasmato kumārakassapassa etadahosi – "bhagavatā paññattaṃ 'na ūnavīsativasso puggalo upasampādetabbo'ti.
|
The thought occurred to him, “ It has been laid down by the Blessed One that, ‘an individual less than twenty years old should not be given Acceptance.’
|
|
Ahañcamhi gabbhavīso upasampanno.
|
But I have been given Acceptance twenty years after becoming a fetus.
|
|
Upasampanno nu khomhi, nanu kho upasampanno"ti?
|
[…] Am I accepted or not?”
|
|
Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ.
|
They reported the matter to the Blessed One.
|
|
Yaṃ, bhikkhave, mātukucchismiṃ paṭhamaṃ cittaṃ uppannaṃ, paṭhamaṃ viññāṇaṃ pātubhūtaṃ, tadupādāya sāvassa jāti.
|
“When in the mother’s womb the mind first arises and consciousness first appears, in dependence on that is one’s birth.
|
|
Anujānāmi, bhikkhave, gabbhavīsaṃ upasampādetunti.
|
“I allow that Acceptance be given to one (at least) twenty years after becoming a fetus.”
|
|