Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Большой раздел (махавагга) >> 1. Большой раздел >> 45. Apalāḷanavatthu
<< Назад 1. Большой раздел Далее >>
Отображение колонок



45. Apalāḷanavatthu Палийский оригинал

пали Khematto Bhikkhu - english Комментарии
Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū therānaṃ bhikkhūnaṃ sāmaṇere apalāḷenti. Now at that time the Group-of-six monks lured away the senior monks’ novices.
Therā sāmaṃ dantakaṭṭhampi mukhodakampi gaṇhantā kilamanti. The senior monks were put to difficulty getting their own tooth-wood and water for washing the mouth.
Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. They reported the matter to the Blessed One.
Na, bhikkhave, aññassa parisā apalāḷetabbā. “Monks, another’s following should not be lured away.
Yo apalāḷeyya, āpatti dukkaṭassā ti. Whoever should lure it away: an offense of wrong doing.”
Apalāḷanavatthu niṭṭhitaṃ. The Case of Luring Away is finished.
<< Назад 1. Большой раздел Далее >>