Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Большой раздел (махавагга) >> 1. Большой раздел >> 34. Dāsavatthu
<< Назад 1. Большой раздел Далее >>
Отображение колонок



34. Dāsavatthu Палийский оригинал

пали Khematto Bhikkhu - english Комментарии
97.Tena kho pana samayena aññataro dāso palāyitvā bhikkhūsu pabbajito hoti. Now at that time a certain slave ran away and went forth among the monks.
Ayyakā [ayyikā (ka.), ayirakā (sī.)] passitvā evamāhaṃsu – "ayaṃ so amhākaṃ dāso. His masters, on seeing him, said, “That’s our slave.
Handa, naṃ nemā"ti. Let’s take him away.”
Ekacce evamāhaṃsu – "māyyo, evaṃ avacuttha, anuññātaṃ raññā māgadhena seniyena bimbisārena "ye samaṇesu sakyaputtiyesu pabbajanti, na te labbhā kiñci kātuṃ, svākkhāto dhammo, carantu brahmacariyaṃ sammā dukkhassa antakiriyāyā"ti. Some said, “Don’t say that, masters. It has been allowed by King Seniya Bimbisāra of Magadha that for one gone forth among the Sakyan-son contemplatives, nobody can do anything to him, (as he thinks,) ‘The Dhamma is well-expounded. May they live the holy life for the right ending of stress.’”
Manussā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – "abhayūvarā ime samaṇā sakyaputtiyā, nayime labbhā kiñci kātuṃ. People criticized and complained and spread it about, “These Sakyan-son contemplatives are unrestrained by fear1—nobody can do anything to them.
Kathañhi nāma samaṇā sakyaputtiyā dāsaṃ pabbājessantī"ti. “How can they give the Going-forth to a slave?”
Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. They reported the matter to the Blessed One.
Na, bhikkhave, dāso pabbājetabbo. “Monks, a slave should not be given the Going-forth.
Yo pabbājeyya, āpatti dukkaṭassāti. Whoever should give it: an offense of wrong doing.”
Dāsavatthu niṭṭhitaṃ. The Case of the Slave is finished.
<< Назад 1. Большой раздел Далее >>