пали | khantibalo - русский
|
Комментарии |
15.Yasmā idha jānantāpi "sammādiṭṭhī"ti vadanti ajānantāpi bāhirakāpi sāsanikāpi anussavādivasenapi attapaccakkhenapi, tasmā taṃ bahūnaṃ vacanaṃ upādāya āmeḍitavasena "sammādiṭṭhi sammādiṭṭhīti, bhante, vuccatī"ti āha.
|
|
|
Tathāniddiṭṭhatādassanatthaṃ hissa ayaṃ āmeḍitapayogo.
|
|
|
Ayañhettha adhippāyo – "aparehipi sammādiṭṭhīti vuccati, sā panāyaṃ evaṃ vuccamānā atthañca lakkhaṇañca upādāya kittāvatā nu kho, bhante, sammādiṭṭhi hotī"ti.
|
|
|
Aṭṭhakathāyaṃ pana "sammādiṭṭhī"ti vacane yasmā viññū eva pamāṇaṃ, na aviññū, tasmā "yaṃ paṇḍitā"tiādi vuttaṃ.
|
|
|
Dve avayavā assāti dvayaṃ, duvidhaṃ diṭṭhigāhavatthu, dvayaṃ diṭṭhigāhavasena nissito apassitoti dvayanissito.
|
|
|
Tenāha "dve koṭṭhāse nissito"ti.
|
|
|
Yāya diṭṭhiyā "sabboyaṃ loko atthi vijjati sabbakālaṃ upalabbhatī"ti diṭṭhigatiko gaṇhāti, sā diṭṭhi atthitā, sā eva sadā sabbakālaṃ loko atthīti pavattagāhatāya sassato, taṃ sassataṃ.
|
|
|
Yāya diṭṭhiyā "sabboyaṃ loko natthi na hoti ucchijjatī"ti diṭṭhigatiko gaṇhāti, sā diṭṭhi natthitā, sā eva ucchijjatīti uppannagāhatāya ucchedo, taṃ.
|
|
|
Yāya diṭṭhiyā "sabboyaṃ loko natthi na hoti ucchijjatī"ti diṭṭhigatiko gaṇhāti, sā diṭṭhi natthitā, sā eva ucchijjatīti uppannagāhatāya ucchedo, taṃ ucchedaṃ.
|
|
|
Loko tamhi gahetabbato.
|
|
|
Sammappaññāyāti aviparītapaññāya yathābhūtapaññāya.
|
|
|
Tenāha "savipassanā maggapaññā"ti.
|
|
|
Nibbattesu dhammesūti yathā paccayuppannesu rūpārūpadhammesu.
|
|
|
Paññāyante svevāti santānanibandhanavasena paññāyamānesu eva.
|
|
|
Yā natthīti yā ucchedadiṭṭhi tattha tattheva sattānaṃ ucchijjanato vinassanato koci ṭhito nāma satto dhammo vā natthīti saṅkhāraloke uppajjeyya.
|
этот взгляд [о полном уничтожении] мог бы возникнуть так: "благодаря разрушению и исчезновению существ, нет существа или явления, которое сохранялось бы".
|
|
"Natthi sattā opapātikā"ti pavattamānāpi micchādiṭṭhi tathāpavattasaṅkhārārammaṇāva.
|
Сюда также включается неистинный взгляд: "нет перерождающихся существ".
|
|
Sā na hotīti kammāvijjātaṇhādibhedaṃ paccayaṃ paṭicca saṅkhāralokassa samudayanibbattiṃ sammappaññāya passato, sā ucchedadiṭṭhi, na hoti, nappavattati avicchedena saṅkhārānaṃ nibbattidassanato.
|
Этот взгляд не возникает у него, потому что тот, кто с помощью истинной мудрости видит возникновение мира конструированных явлений благодаря различным условиям, таким как камма, неведение, жажда и прочее, взгляд о полном уничтожении не возникает, потому что он видит непрерывное порождение конструированных явлений.
|
|
Lokanirodhanti saṅkhāralokassa khaṇikanirodhaṃ.
|
|
|
Tenāha "saṅkhārānaṃ bhaṅga"nti.
|
|
|
Yā atthīti hetuphalasambandhena pavattamānassa santānānupacchedassa ekattaggahaṇena saṅkhāraloke yā sassatadiṭṭhi sabbakālaṃ loko atthīti uppajjeyya.
|
этот взгляд [о вечности] мог бы возникнуть в отношении мира конструированных явлений, считая его постоянно существующим.
|
|
Sā na hotīti uppannuppannānaṃ nirodhassa navanavānañca uppādassa dassanato, sā sassatadiṭṭhi na hoti.
|
Но этот взгляд не возникает у него, потому что он видит прекращение последовательно возникших явлений и возникновение последовательно новых явлений.
|
|
Loko samudeti etasmāti lokasamudayoti āha "anulomapaccayākāra"nti.
|
|
|
Paccayadhammānañhi attano phalassa paccayabhāvo anulomapaccayākāro.
|
|
|
Paṭilomaṃ paccayākāranti ānetvā sambandho.
|
|
|
Taṃtaṃhetunirodhato taṃtaṃphalanirodho hi paṭilomapaccayākāro.
|
|
|
Yo hi avijjādīnaṃ paccayadhammānaṃ hetuādipaccayabhāvo, so nippariyāyato lokasamudayo.
|
|
|
Paccayuppannassa saṅkhārādikassa.
|
|
|
Anucchedaṃ passatoti anucchedadassanassa hetu.
|
|
|
Ayampīti na kevalaṃ khaṇato udayavayanīharaṇanayo, atha kho paccayato udayavayanīharaṇanayopi.
|
|
|
Upagamanaṭṭhena taṇhāva upayo.
|
|
|
Tathā diṭṭhupayo.
|
|
|
Eseva nayoti iminā upayehi upādānādīnaṃ anatthantarataṃ atidisati.
|
|
|
Tathā ca pana tesu duvidhatā upādīyati.
|
|
|
Nanu ca cattāri upādānāni aññattha vuttānīti?
|
|
|
Saccaṃ vuttāni, tāni ca kho atthato dve evāti idha evaṃ vuttaṃ.
|
|
|
Kāmaṃ "ahaṃ mama"nti ayathānukkamena vuttaṃ, yathānukkamaṃyeva pana attho veditabbo.
|
|
|
Ādi-saddena paroparassa subhaṃ asubhantiādīnañca saṅgaho veditabbo.
|
|
|
Te dhammeti tebhūmakadhamme.
|
|
|
Vinivisantīti virūpaṃ nivisanti, abhinivisantīti attho.
|
|
|
Tāhīti taṇhādiṭṭhīhi.
|
|
|
Vinibaddhoti virūpaṃ vimuccituṃ vā appadānavasena niyametvā baddho.
|
|
|
"Abhiniveso"ti upayupādānānaṃ pavattiākāraviseso vuttoti āha "tañcāyanti tañca upayupādāna"nti.
|
|
|
Cittassāti akusalacittassa.
|
|
|
Patiṭṭhānabhūtanti ādhārabhūtaṃ.
|
|
|
Dosamohavasenapi akusalacittappavatti taṇhādiṭṭhābhinivesūpanissayā evāti taṇhādiṭṭhiyo akusalassa cittassa adhiṭṭhānanti vuttā.
|
|
|
Tasminti akusalacitte.
|
|
|
Abhinivisantīti "etaṃ mama, eso me attā"tiādinā abhinivesanaṃ pavattenti.
|
|
|
Anusentīti thāmagatā hutvā appahānabhāvena anusenti.
|
|
|
Tadubhayanti taṇhādiṭṭhidvayaṃ.
|
|
|
Na upagacchatīti "etaṃ mamā"tiādinā taṇhādiṭṭhigatiyā na upasaṅkamati na allīyati.
|
|
|
Na upādiyatīti na daḷhaggāhaṃ gaṇhāti.
|
|
|
Na adhiṭṭhātīti na taṇhādiṭṭhigāhena adhiṭṭhāya pavattati.
|
|
|
Attaniyagāho nāma sati attagāhe hotīti vuttaṃ "attā me"ti.
|
|
|
Idaṃ dukkhaggahaṇaṃ upādānakkhandhāpassayaṃ tabbinimuttassa dukkhassa abhāvāti vuttaṃ "dukkhamevāti pañcupādānakkhandhamattamevā"ti.
|
|
|
"Saṃkhittena pañcupādānakkhandhā dukkhā"ti (dī. ni. 2.387; ma. ni. 1.120; 3.373; vibha. 190) hi vuttaṃ.
|
|
|
Kaṅkhaṃ na karotīti saṃsayaṃ na uppādeti sabbaso vicikicchāya samucchindanato.
|
|
|
Na parappaccayenāti parassa asaddahanena.
|
|
|
Missakasammādiṭṭhiṃ āhāti nāmarūpaparicchedato paṭṭhāya sammādiṭṭhiyā vuttattā lokiyalokuttaramissakaṃ sammādiṭṭhiṃ avoca.
|
|
|
Nikūṭantoti nihīnanto.
|
|
|
Nihīnapariyāyo hi ayaṃ nikūṭa-saddo.
|
|
|
Tenāha "lāmakanto"ti.
|
|
|
Paṭhamakanti ca garahāyaṃ ka-saddo.
|
|
|
Sabbaṃ natthīti yathāsaṅkhataṃ bhaṅguppattiyā natthi eva, sabbaṃ natthi ucchijjati vinassatīti adhippāyo.
|
|
|
Sabbamatthīti ca yathā asaṅkhataṃ atthi vijjati, sabbakālaṃ upalabbhatīti adhippāyo.
|
|
|
Sabbanti cettha sakkāyasabbaṃ veditabbaṃ "sabbadhammamūlapariyāya"ntiādīsu (ma. ni. 1.1) viya.
|
|
|
Tañhi pariññāñāṇānaṃ paccayabhūtaṃ.
|
|
|
Iti-saddo nidassane.
|
|
|
Kiṃ nidasseti?
|
|
|
Atthi-saddena vuttaṃ.
|
|
|
"Atthita"nti niccataṃ.
|
|
|
Sassataggāho hi idha paṭhamo antoti adhippeto.
|
|
|
Ucchedaggāho dutiyoti tadubhayavinimuttā ca idappaccayatā.
|
|
|
Ettha ca uppannanirodhakathanato sassatataṃ, nirujjhantānaṃ asati nibbānappattiyaṃ yathāpaccayaṃ punūpagamanakathanato ucchedatañca anupagamma majjhimena bhagavā dhammaṃ deseti idappaccayatānayena.
|
|
|
Tena vuttaṃ "ete - pe - ante"tiādi.
|
|
|
Kaccānagottasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.
|
|
|