Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
СН 15.2 Наставление о земле Палийский оригинал
пали | khantibalo - русский | Комментарии |
Sāvatthiyaṃ viharati - pe - "anamataggoyaṃ, bhikkhave , saṃsāro. | [однажды Благословенный] находился в Саваттхи... "Монахи, у этой сансары нет различимого начала. |
В комментарии ничего интересного. Все комментарии (1) |
Pubbā koṭi na paññāyati avijjānīvaraṇānaṃ sattānaṃ taṇhāsaṃyojanānaṃ sandhāvataṃ saṃsarataṃ. | Не распознаётся начальная точка скитающихся и блуждающих существ, сдерживаемых неведением и связанных жаждой. | |
Seyyathāpi, bhikkhave, puriso imaṃ mahāpathaviṃ kolaṭṭhimattaṃ kolaṭṭhimattaṃ mattikāguḷikaṃ karitvā nikkhipeyya – 'ayaṃ me pitā, tassa me pitu ayaṃ pitā'ti, apariyādinnāva bhikkhave, tassa purisassa pitupitaro assu, athāyaṃ mahāpathavī parikkhayaṃ pariyādānaṃ gaccheyya . | Монахи, это подобно тому, как если бы человек разделил бы эту огромную землю на глиняные шарики размером с косточку ююбы. Если он будет откладывать их, говоря [для каждого шарика]: "Это мой отец, это отец моего отца" - последовательность отцов и дедов того человека не закончится, в то время как эта великая земля закончится и придёт к исчерпанию. | |
Taṃ kissa hetu? | А по какой причине? | |
Anamataggoyaṃ, bhikkhave, saṃsāro. | Монахи, у этой сансары нет различимого начала. | |
Pubbā koṭi na paññāyati avijjānīvaraṇānaṃ sattānaṃ taṇhāsaṃyojanānaṃ sandhāvataṃ saṃsarataṃ. | Не распознаётся начальная точка скитающихся и блуждающих существ, сдерживаемых неведением и связанных жаждой. | |
Evaṃ dīgharattaṃ vo, bhikkhave, dukkhaṃ paccanubhūtaṃ tibbaṃ paccanubhūtaṃ byasanaṃ paccanubhūtaṃ, kaṭasī vaḍḍhitā. | Вот сколь долго, монахи, вы переживали страдание, переживали мучение, переживали несчастье и пополняли кладбище. | |
Yāvañcidaṃ, bhikkhave, alameva sabbasaṅkhāresu nibbindituṃ, alaṃ virajjituṃ, alaṃ vimuccitu"nti. | Этого достаточно чтобы пресытиться всем конструированным, достаточно, чтобы стать бесстрастным по отношению к нему, достаточно, чтобы освободиться от него." | |
Dutiyaṃ. |