Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание связанных наставлений (Санъютта никая) >> 1. Коллекция о божествах >> СН 1.10
<< Назад 1. Коллекция о божествах Далее >>
Отображение колонок




СН 1.10 Палийский оригинал

пали Thanissaro bhikkhu - english Комментарии
10.Sāvatthinidānaṃ. [Near Sāvatthī…]
Ekamantaṃ ṭhitā kho sā devatā bhagavantaṃ gāthāya ajjhabhāsi – Standing to one side, a devatā addressed the Blessed One with a verse:
"Araññe viharantānaṃ, santānaṃ brahmacārinaṃ; “Living in the wilderness, staying peaceful, remaining chaste,
Ekabhattaṃ bhuñjamānānaṃ, kena vaṇṇo pasīdatī"ti. eating just one meal a day: why are their faces so bright & serene?”
"Atītaṃ nānusocanti, nappajappanti nāgataṃ; The Buddha: “They don’t sorrow over the past, don’t long for the future.
Paccuppannena yāpenti, tena vaṇṇo pasīdati". They survive on the present. That’s why their faces are bright & serene.
"Anāgatappajappāya, atītassānusocanā; From longing for the future, from sorrowing over the past,
Etena bālā sussanti, naḷova harito luto"ti. fools wither away like a green reed cut down.”
Naḷavaggo paṭhamo.
Tassuddānaṃ –
Oghaṃ nimokkhaṃ upaneyyaṃ, accenti katichindi ca;
Jāgaraṃ appaṭividitā, susammuṭṭhā mānakāminā;
Araññe dasamo vutto, vaggo tena pavuccati.
<< Назад 1. Коллекция о божествах Далее >>