пали | Thanissaro bhikkhu - english
|
Комментарии |
9.Sāvatthinidānaṃ.
|
[Near Sāvatthī…]
|
|
Ekamantaṃ ṭhitā kho sā devatā bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi –
|
Standing to one side, a devatā addressed the Blessed One with a verse:
|
|
"Na mānakāmassa damo idhatthi,
|
“Here there’s no taming for one fond of conceit,
|
|
Na monamatthi asamāhitassa;
|
no sagacity for one unconcentrated.
|
|
Eko araññe viharaṃ pamatto,
|
One dwelling alone in the wilderness heedlessly
|
|
Na maccudheyyassa tareyya pāra"nti.
|
won’t cross over beyond Deaths’ realm.
|
|
<p rend="gathalast"/>
|
|
|
"Mānaṃ pahāya susamāhitatto,
|
The Buddha: “Abandoning conceit,
|
|
Sucetaso sabbadhi vippamutto;
|
his mind well-concentrated, well-aware, everywhere released,1
|
|
Eko araññe viharaṃ appamatto,
|
one dwelling alone in the wilderness heedfully:
|
|
Sa maccudheyyassa tareyya pāra"nti.
|
He will cross over beyond Death’s realm.
|
|