Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к кратким текстам >> Кхп 2 Комментарий к 10 правилам >> Sādhāraṇavibhāvanā >> Таблица   (Абзац)
пали Etāsu sikkhāsu yāya kāyaci sikkhāya padaṃ adhigamūpāyo, atha vā mūlaṃ nissayo patiṭṭhāti sikkhāpadaṃ.
khantibalo Путь (padaṃ) как способ достичь любого из этих видов обучения или как корень, опора, основа. Это путь (основа) обучения.
Nyanamoli thera The state (precept) as the way to arrive at any one training among these trainings, or alternatively as the root, support, foundation, for it is a training precept (state);
Комментарий оставлен 28.02.2021 20:03 автором khantibalo
Удивительно, как НТ упорно пишет state (precept), в то время как здесь по смыслу чётко "путь".

Комментарий оставлен 19.04.2021 12:10 автором khantibalo
padaṃ в этом же значении в Дхаммападе 114
https://tipitaka.theravada.su/node/table/5369