пали |
english - Nyanamoli thera |
русский - khantibalo |
Комментарии |
Etāsu sikkhāsu yāya kāyaci sikkhāya padaṃ adhigamūpāyo, atha vā mūlaṃ nissayo patiṭṭhāti sikkhāpadaṃ.
|
The state (precept) as the way to arrive at any one training among these trainings, or alternatively as the root, support, foundation, for it is a training precept (state);
|
Путь (padaṃ) как способ достичь любого из этих видов обучения или как корень, опора, основа. Это путь (основа) обучения.
|
padaṃ в этом же значении в Дхаммападе 114
https://tipitaka.theravada.su/node/table/5369
Все комментарии (2)
|
Vuttañhetaṃ – "sīlaṃ nissāya sīle patiṭṭhāya satta bojjhaṅge bhāvento bahulīkaronto"ti evamādi (saṃ. ni. 5.182).
|
for this is said 'One maintaining in being and developing the seven factors of enlightenment supported by virtue, founded on virtue' (S. v. 63), and so on.
|
Ведь сказано "Развивающий и много практикующий семь факторов постижения, опирающиеся на нравственность, основанные на нравственности".
|
|
Evamettha sādhāraṇānaṃ padānaṃ sādhāraṇā byañjanato atthato ca vibhāvanā kātabbā.
|
That is how 'For phrasing and for meaning too We make one common treatment do For terms that all the precepts share'.
|
|
|