пали |
Buddhasubodhitāya vā ādikalyāṇo, dhammasudhammatāya majjhekalyāṇo, saṅghasuppaṭippattiyā pariyosānakalyāṇo.
|
khantibalo |
Альтернативный вариант: она прекрасна в начале, потому что она является прекрасным открытием, сделанным Буддой. Она прекрасна в середине благодаря подлинной истинности Дхаммы. Она прекрасна в конце, потому что являет собой хороший путь, на который вступила Сангха. |
Nyanamoli thera |
Or alternatively, it is good in the beginning because it is the good discovery made by the Buddha. It is good in the middle because it is the well-regulatedness of the Dhamma. It is good in the end because it is the good way entered upon by the Saṅgha. |