Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию наставлений средней длины >> МН 2 Комментарий к наставлению о всех влечениях >> Таблица   (Абзац)
пали Tattha yoniso manasikāro nāma upāyamanasikāro pathamanasikāro, aniccādīsu aniccanti ādinā eva nayena saccānulomikena vā cittassa āvaṭṭanā anvāvaṭṭanā ābhogo samannāhāro manasikāro, ayaṃ vuccati yoniso manasikāroti.
khantibalo Здесь "основательное внимание" означает целесообразное (уместное) внимание, внимание, направленное по верному пути. В отношении непостоянного и прочего это рассмотрение как непостоянное и прочее, то есть это направление ума согласно реальному положению дел, многократное пребывание в этом и согласующееся с этим направление внимания. Это называется основательным вниманием.
Комментарий оставлен 12.03.2021 20:08 автором khantibalo
взял за основу это: https://tipitaka.theravada.su/comments/sentenceid/45755
хотя НТ в своей сноске переводит как "attention (manasi-kāra) as the means (upāya) and the way (patha)"
https://tipitaka.theravada.su/comments/sentenceid/52258