|
Tattha yoniso manasikāro nāma upāyamanasikāro pathamanasikāro, aniccādīsu aniccanti ādinā eva nayena saccānulomikena vā cittassa āvaṭṭanā anvāvaṭṭanā ābhogo samannāhāro manasikāro, ayaṃ vuccati yoniso manasikāroti.
|
Здесь "основательное внимание" означает целесообразное (уместное) внимание, внимание, направленное по верному пути. В отношении непостоянного и прочего это рассмотрение как непостоянное и прочее, то есть это направление ума согласно реальному положению дел, многократное пребывание в этом и согласующееся с этим направление внимания. Это называется основательным вниманием.
|
взял за основу это: https://tipitaka.theravada.su/comments/sentenceid/45755
хотя НТ в своей сноске переводит как "attention (manasi-kāra) as the mean...
Все комментарии (1)
|