Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к джатакам >> История происхождения бодхисатты >> Промежуточная эпоха >> Таблица   (Абзац)
пали Tasmiṃ samaye māro devaputto "siddhatthakumāro mayhaṃ vasaṃ atikkamitukāmo, na dānissa atikkamituṃ dassāmī"ti mārabalassa santikaṃ gantvā etamatthaṃ ārocetvā māraghosanaṃ nāma ghosāpetvā mārabalaṃ ādāya nikkhami.
Rhys Davids T.W. At that time the deva Mara, thinking : " Prince Siddhattha wants to free himself from my dominion. I will not let him get free yet ! " went to the hosts of his Maras,1 and told the news. And sounding the drum called Mara-Cry, he led forth the hosts of Mara.
Рената, правки khantibalo В это время Мара, подумав: "Принц Сиддхаттха хочет освободиться от моего владычества. Я не дам ему сейчас освободиться!" - пошел к своим полчищам и рассказал им о происходящем. И под клич, зовущийся "клич Мары", он повёл свои полчища.
Комментарий оставлен 20.05.2016 21:29 автором khantibalo
Вообще-то слова "барабан" в пали нет. Просто "Клич Мары".

Комментарий оставлен 22.05.2021 21:47 автором khantibalo
В СНп 3.2 описан диалог с Марой на берегу реки Неранджара
https://tipitaka.theravada.su/node/table/5635
не ясно только - соответствует ли он этому сражению, потому что есть ещё эпизод приложения великого усилия в МН 36
https://tipitaka.theravada.su/node/table/1615#sent15946