пали |
Yadā tumhe kālāmā attanāva jāneyyātha – 'ime dhammā akusalā, ime dhammā sāvajjā, ime dhammā viññugarahitā, ime dhammā samattā samādinnā ahitāya dukkhāya saṃvattantīti, atha tumhe, kālāmā, pajaheyyāthā'ti, iti yaṃ taṃ vuttaṃ, idametaṃ paṭicca vuttaṃ.
|
khantibalo |
Когда вы, каламы, сами знаете: "Эти виды поведения неблаготворны, эти виды поведения порицаемы, эти виды поведения осуждаются мудрыми, эти виды поведения, будучи приняты и взяты для исполнения, ведут ко вреду и страданию" - вы тогда их оставьте." - так было сказано. И вот в отношении чего это было сказано. |
Бхиккху Бодхи |
But when, Kalamas, you know for yourselves: 'These things are unwholesome; these things are blameworthy;these things are censured by the wise; these things, if accepted and undertaken, lead to harm and suffering.'- then you should abandon them,' it is because of this that this was said. |