Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание связанных наставлений (Санъютта никая) >> 56. Коллекция о реальностях >> СН 56.11 Наставление о запуске колеса Дхаммы >> Абзац
пали Imasmiñca pana veyyākaraṇasmiṃ bhaññamāne āyasmato koṇḍaññassa virajaṃ vītamalaṃ dhammacakkhuṃ udapādi – "yaṃ kiñci samudayadhammaṃ, sabbaṃ taṃ nirodhadhamma"nti.
khantibalo И от слушания этой проповеди почтенному Конданне незапылённое, незагрязнённое видение Дхаммы открылось: "Всё, что имеет свойство возникновения, имеет свойство прекращения".
monpiti formatted imasmiñca pana veyyākaraṇasmiṃ bhaññamāne āyasmato koṇḍaññassa virajaṃ vītamalaṃ dhamma'cakkhuṃ udapādi: yaṅkiñci samudaya'dhammaṃ sabbantaṃ nirodha'dhammanti
Peter Harvey And while this explanation was being spoken, there arose in the venerable Koṇḍañña the dust-free, stainless vision of the Basic Pattern: "whatever is patterned with an origination, all that is patterned with a cessation."
Андросов Когда проповедь была возвещена, у досточтимого Конданньи (санскр. Каундиньи) открылось незапятнанное, чистое видение (око) Закона (Дхамма-чакку), и он молвил: "Всё, что имеет происхождение, то не избежит уничтожения".
Комментарий оставлен 21.07.2016 21:10 автором khantibalo
всё возникающее является исчезающим