Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание связанных наставлений (Санъютта никая) >> 56. Коллекция о реальностях >> СН 56.11 Наставление о запуске колеса Дхаммы >> Абзац
пали Ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo, seyyathidaṃ – sammādiṭṭhi sammāsaṅkappo sammāvācā sammākammanto sammāājīvo sammāvāyāmo sammāsati sammāsamādhi.
khantibalo Именно этот благородный восьмеричный путь: надлежащий взгляд, надлежащее намерение, надлежащая речь, надлежащая деятельность, надлежащие средства к существованию, надлежащее усилие, надлежащее памятование, надлежащая собранность ума.
monpiti formatted ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo seyyathīdaṃ: sammā'diṭṭhi sammā'saṅkappo sammā'vācā sammā'kammanto sammā'ājīvo sammā'vāyāmo sammā'sati sammā'samādhi
Peter Harvey It is just this Noble Eight-factored Path, that is to say, right view, right resolve, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right mental unification.
Андросов Этот достойный Восьмеричный Путь состоит в правильных воззрениях, правильных устремлениях, правильных речах, правильных действиях (правильном поведении),правильном способе поддержания жизни, правильном приложении усилий, правильном памятовании и в правильном сосредоточении.
Комментарий оставлен 25.09.2017 15:20 автором khantibalo
А.В. Парибок в приложении к "вопросам Милинды" переводит это как
истинное воззрение, истинное намерение, истинная речь, истинные поступки, истинный образ жизни, истинное усилие, истинное памятование, истинное сосредоточение.