пали |
Upādānañca hi, ānanda, nābhavissa sabbena sabbaṃ sabbathā sabbaṃ kassaci kimhici, seyyathidaṃ – kāmupādānaṃ vā diṭṭhupādānaṃ vā sīlabbatupādānaṃ vā attavādupādānaṃ vā, sabbaso upādāne asati upādānanirodhā api nu kho bhavo paññāyethā"ti?
|
khantibalo |
Если бы привязанности не было вообще, никоим образом, ни к чему нигде, а именно: привязанность к чувственным удовольствиям, привязанность к образам действия и обетам, привязанность к взглядам, привязанность к теориям о личности - при повсеместном отсутствии привязанности, при условии прекращения привязанности возможно ли будет обнаружить бывание?" |
Thanissaro bhikkhu |
If there were no clinging at all, in any way, of anything anywhere — i. e. , clinging to sensuality, clinging to precepts and practices, clinging to views, or clinging to doctrines of the self — in the utter absence of clinging, from the cessation of clinging, would becoming be discerned? " |
Бхиккху Бодхи |
If there were absolutely and utterly no clinging of any kind anywhere—that is, no clinging to sense pleasures, clinging to views, clinging to precepts and observances, or clinging to a doctrine of self—then, in the complete absence of clinging, with the cessation of clinging, would existence be discerned?” |
Сыркин А.Я., 2020 |
Ведь если бы, Ананда, никоим образом, никогда, нигде, ни у кого не было бы никакого стремления, а именно: стремления возникающего из-за чувственности, стремления из-за [ложных] воззрений, стремления из-за [одного лишь соблюдения] нравственности и церемоний, стремления из-за [веры в] учение о [сохранении своего] „я“, — то при полном отсутствии стремления, с уничтожением стремления знали бы разве о рождении?» |
Шохин В.К. |
Если бы, Ананда! ни у кого никаким образом не было никакого «схватывания» — «схватывания», возникающего вследствие чувственных желаний, определенных взглядов, надежд на хорошее поведение и обряды и [веру в существование] Атмана, —то при полном прекращении «схватывания» вследствие его отсутствия обнаружилось ли бы какое-нибудь становление? |
Комментаторское объяснение этой четвёрки даётся тут:
https://tipitaka.theravada.su/node/table/19284
kāmupādāna объясняется как желание чувственных удовольствий
diṭṭhupādāna объясняется как люди придерживаются низменных взглядов типа "ничего не даётся, ничего не жертвуется и т.п."
sīlabbatupādāna объясняется как люди придерживаются идеи, что образы действия и обеты быка, собаки и т.п. приносят очищение
attavādupādāna объясняется как люди придерживаются теорий о личности таких как: тело является мной, я нахожусь в теле и т.п.
вот если бы получить какое-то существительное от глагола "придерживаться", можно было бы им заменить привязанность. Удерживание?