Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию наставлений средней длины >> МН 9 Комментарий к наставлению об истинном взгляде >> Комментарий к разделу о старости и смерти
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Комментарий к разделу о старости и смерти Далее >>
Закладка

Āyuno saṃhāni indriyānaṃ paripākoti imehi pana padehi kālātikkameyeva abhibyattatāya āyukkhayacakkhādiindriyaparipākasaññitāya pakatiyā dīpitā. Tenassime pacchimā dve pakatiniddesāti veditabbā.

пали english - Nyanamoli thera русский - khantibalo Комментарии
Āyuno saṃhāni indriyānaṃ paripākoti imehi pana padehi kālātikkameyeva abhibyattatāya āyukkhayacakkhādiindriyaparipākasaññitāya pakatiyā dīpitā. Decline of life, weakness of faculties (ayuno samhani indriyanam paripako): By these terms it is indicated by means of the normal (process) known as the exhaustion of the life-span and the weakening of the eye faculty, etc., that has become manifest with the passage of time. Упадок жизненной способности, слабость способностей восприятия: этими терминами старение описывается путём естественного (процесса) известного как исчерпание срока жизни, ослабления способности зрения и др., которое стало явным с течением времени.
Tenassime pacchimā dve pakatiniddesāti veditabbā. Hence these last two are to be understood as descriptions of its normal (process). Следовательно, последняя двойка должна пониматься как описание естественного процесса старения.