пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
Phasso pana sukhādivatthubhūtaṃ ārammaṇaṃ phusantoyeva sukhādivedanāpavattanena sattānaṃ ṭhitiyā hoti.
|
Then contact, by contacting the object which is the basis for pleasure, etc., is "for the maintenance of beings" by causing the occurrence of pleasant feeling, etc.
|
|
Manosañcetanā kusalākusalakammavasena āyūhamānāyeva bhavamūlanipphādanato sattānaṃ ṭhitiyā hoti.
|
Mental volition, accumulating by way of wholesome and unwholesome kamma, is "for the maintenance of beings" because it provides the root of existence.
|
|
Viññāṇaṃ vijānantameva nāmarūpappavattanena sattānaṃ ṭhitiyā hoti.
|
Consciousness, by cognizing, is "for the maintenance of beings" by causing the occurrence of mentality-materiality.
|
|