| пали |
english - Nyanamoli thera |
русский - khantibalo |
Комментарии |
|
Anatthaviññāpakakāyavacīpayogasamuṭṭhāpikā akusalacetanā samphappalāpo.
|
Gossip is the unwholesome volition initiating an effort by body or by speech to communicate what is purposeless.
|
Пустая болтовня является неблаготворным намерением, инициирующим усилие телом или речью для передачи того, что бессмысленно.
|
|
|
So āsevanamandatāya appasāvajjo, āsevanamahantatāya mahāsāvajjo.
|
It is less blameworthy when indulged in mildly, and more blameworthy when indulged in strongly.
|
Оно менее порицаемо, когда ему предаются в незначительной мере и более порицаемо, когда ему предаются со всей силой.
|
|
|
Tassa dve sambhārā bhāratayuddhasītāharaṇādiniratthakakathāpurekkhāratā, tathārūpīkathākathananti.
|
Its constituents are two: the being intent on purposeless stories such as the Bharata war or the abduction of Sita, etc., and the telling of such stories. [12]
|
У этого поступка две составные части: склонность к бессмысленным историям, таким как война Бхараты или похищение Ситы и т.п., а также рассказ таких историй.
|
Comm. NT: These are references to the two great classics of Hindu India, the Mahabharata and the Ramayana.
Все комментарии (1)
|