| пали |
русский - khantibalo |
Комментарии |
|
Abrahmacariyanti aseṭṭhacariyaṃ.
|
"от сексуальной активности": от не высшей жизни.
|
|
|
Brahmaṃ seṭṭhaṃ ācāraṃ caratīti brahmacārī.
|
"сексуальное воздержание": следует высшему образу жизни брахм.
|
вот здесь это многозначное слово разбирается и говорится, что в этом контексте оно означает целомудрие
https://tipitaka.theravada.su/comments/sentenc...
Все комментарии (1)
|
|
Ārācārīti abrahmacariyato dūracārī.
|
"живут вдалеке от этого": живут далеко от сексуальных отношений.
|
|
|
Methunāti rāgapariyuṭṭhānavasena sadisattā methunakāti laddhavohārehi paṭisevitabbato methunāti saṅkhaṃ gatā asaddhammā.
|
"сексуальных отношений": благодаря похожести друг на друга из-за состояния, в котором одолевает страсть, называют сношающимся. ... отсюда пошло обозначение "сексуальность" - не благое поведение.
|
|
|
Gāmadhammāti gāmavāsīnaṃ dhammā.
|
"образом поведения деревенщин": способом поведения живущих в деревне.
|
|