пали |
русский - khantibalo |
Комментарии |
Kiṃ vuttaṃ hoti?
|
Что этим объяснено?
|
|
Yā hi ayaṃ dhammasāmaggī, yāya lokiyalokuttaramaggakkhaṇe uppajjamānāya līnuddhaccapatiṭṭhānāyūhana-kāmasukhattakilamathānuyoga-ucchedasassatābhinivesādīnaṃ anekesaṃ upaddavānaṃ paṭipakkhabhūtāya satidhammavicayavīriyapītipassaddhisamādhiupekkhāsaṅkhātāya dhammasāmaggiyā ariyasāvako bujjhatīti katvā "bodhī"ti vuccati.
|
Ведь есть гармония факторов. В момент возникновения мирского и надмирского пути благодаря их сущности как противников таких множественных невзгод как стремление к укреплению вялости и неугомонности, стремление к чувственному счастью в чувственных удовольствиях, стремление причинять себе муки, склонности к взгляду о полном уничтожении или вечной жизни и прочему гармония факторов, называемых памятованием, исследованием явлений, усердием, восторгом, расслаблением, собранностью ума и безмятежным наблюдением пробуждает последователя благородных. Поэтому оно зовётся "постижением" (пробуждением).
|
|
Bujjhatīti kilesasantānaniddāya uṭṭhahati, cattāri vā ariyasaccāni paṭivijjhati, nibbānameva vā sacchikarotīti vuttaṃ hoti.
|
"Пробуждает" - пробуждает из непрерывного сна умственных загрязнений, постигает четыре реальности для благородных или только осуществляет (переживает) ниббану - вот что этим сказано.
|
похоже это комментаторское
https://tipitaka.theravada.su/search.php?scope=text&search=kilesasant%C4%81nanidd%2A
представление о сне как-то естес...
Все комментарии (2)
|
Yathāha "satta bojjhaṅge bhāvetvā anuttaraṃ sammāsambodhiṃ abhisambuddho"ti.
|
Согласно сказанному: "Развив семь факторов постижения непревзойдённым совершенным постижением постиг".
|
|
Tassā dhammasāmaggisaṅkhātāya bodhiyā aṅgotipi bojjhaṅgo, jhānaṅgamaggaṅgādayo viya.
|
|
|