Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию наставлений средней длины >> МН 2 Комментарий к наставлению о всех влечениях >> Влечения, устраняемые с помощью избегания
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Влечения, устраняемые с помощью избегания Далее >>
Закладка

Yañhissāti hatthiādīsu yaṃkiñci ekampi assa. Sesaṃ vuttanayameva. Āsavuppatti panettha evaṃ veditabbā. Hatthiādinidānena dukkhena phuṭṭhassa sukhaṃ patthayato kāmāsavo uppajjati. Natthi no sampattibhave sugatibhave īdisaṃ dukkhanti bhavaṃ patthentassa bhavāsavo. Maṃ hatthī maddati, maṃ assoti gāho diṭṭhāsavo. Sabbeheva sampayutto avijjāsavoti.

пали русский - khantibalo Комментарии
Yañhissāti hatthiādīsu yaṃkiñci ekampi assa.
Sesaṃ vuttanayameva.
Āsavuppatti panettha evaṃ veditabbā. Но возникновение влечений нужно понимать следующим образом.
Hatthiādinidānena dukkhena phuṭṭhassa sukhaṃ patthayato kāmāsavo uppajjati. Будучи затронут страданием, обусловленным слонами и прочим, от желания счастья возникает влечение к чувственным удовольствиям.
Natthi no sampattibhave sugatibhave īdisaṃ dukkhanti bhavaṃ patthentassa bhavāsavo. "Такого страдания у нас не будет в счастливом мире, в благом уделе"- такое желание бывания есть влечение к быванию.
Maṃ hatthī maddati, maṃ assoti gāho diṭṭhāsavo. "Слон топчет меня, это моя лошадь" - такого рода хватка есть влечение к быванию.
Sabbeheva sampayutto avijjāsavoti. И связанным со всеми является влечение к неведению.