| пали |
русский - khantibalo |
Комментарии |
|
No nu khosmīti attano natthibhāvaṃ kaṅkhati.
|
"Меня нет", - сомневается о своём несуществовании.
|
|
|
Tatrāpi idaṃ vatthu – eko kira macche gaṇhanto udake ciraṭṭhānena sītibhūtaṃ attano ūruṃ macchoti cintetvā pahari.
|
Такова здесь история: якобы некто в процессе ловли рыбы долгое время находясь без движения в воде ударил своё бедро, посчитав его рыбой.
|
|
|
Aparo susānapasse khettaṃ rakkhanto bhīto saṅkuṭito sayi.
|
Другой, охраняя поле, оказавшись на краю кладбища, испугался, задрожал и лёг спать.
|
|
|
So paṭibujjhitvā attano jaṇṇukāni dve yakkhāti cintetvā pahari.
|
Проснувшись, он, посчитав свои колени двумя яккхами, ударил по ним.
|
|
|
Evaṃ no nu khosmīti kaṅkhati.
|
Так он сомневается "я не существую".
|
|