Sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipanneti ettha heṭṭhimakoṭiyā tisaraṇaṃ gato upāsakopi sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipanno nāma, tasmiṃ dinnadānampi asaṅkhyeyyaṃ appameyyaṃ.
|
"Вступившего на путь личного постижения плода вхождения в поток": здесь нижней границей является принявший три прибежища мирской последователь, он называется практикующим для личного постижения плода вхождения в поток. Данный ему дар неисчислим и безграничен.
|
|
Pañcasīle patiṭṭhitassa tato uttari mahapphalaṃ, dasasīle patiṭṭhitassa tato uttari, tadahupabbajitassa sāmaṇerassa tato uttari, upasampannabhikkhuno tato uttari, upasampannasseva vattasampannassa tato uttari, vipassakassa tato uttari, āraddhavipassakassa tato uttari, uttamakoṭiyā pana maggasamaṅgī sotāpattiphalasacchikiriyāya paṭipanno nāma.
|
Дар укрепившемуся в пяти правилах приносит великий плод выше его, укрепившемуся в 10 правилах выше его, саманере, отрешившемуся от мира в тот же день, выше его, монаху с полным членством выше его, старательному полному члену общины выше его, практикующему прозрение выше его, старательного в прозрении выше его, но высшей точкой называется дар практикующему для личного постижения вхождения в поток, находящемуся в состоянии пути.
|
|