пали |
русский - khantibalo |
Комментарии |
Kadā pana gotamiyā bhagavato dussayugaṃ dātuṃ cittaṃ uppannanti.
|
Но когда у Готами возникла мысль подать Благословенному пару тканей?
|
|
Abhisambodhiṃ patvā paṭhamagamanena kapilapuraṃ āgatakāle.
|
[Ответ:] в день первого прихода [Благословенного] в город Капилаваттху после достижения высшего постижения.
|
|
Tadā hi piṇḍāya paviṭṭhaṃ satthāraṃ gahetvā suddhodanamahārājā sakaṃ nivesanaṃ pavesesi, atha bhagavato rūpasobhaggaṃ disvā mahāpajāpatigotamī cintesi – "sobhati vata me puttassa attabhāvo"ti.
|
Ведь тогда взяв Учителя, вошедшего за подаянием, его привели в собственное жилище великого правителя Суддходаны. Махападжапати Готами, уведев красоту облика Благословенного, подумала "прекрасна внешность моего сына".
|
|
Athassā balavasomanassaṃ uppajji.
|
Тогда у неё возникла сильная радость.
|
|
Tato cintesi – "mama puttassa ekūnatiṃsa vassāni agāramajjhe vasantassa antamaso mocaphalamattampi mayā dinnakameva ahosi, idānipissa cīvarasāṭakaṃ dassāmī"ti.
|
Затем она подумала: "пока мой сын 29 лет жил в городе, даже в размере плода банана [всё] подавалось ему только мною, сейчас я ему подам ткань для одеяния".
|
|
"Imasmiṃ kho pana rājagehe bahūni mahagghāni vatthāni atthi, tāni maṃ na tosenti, sahatthā katameva maṃ toseti, sahatthā katvā dassāmī"ti cittaṃ uppādesi.
|
"В этом царском дворце есть множество дорогих одеяний, но не радуют они меня, меня радует только изготовленное своими руками, сделав своими руками, я ему подам" - такая мысль возникла.
|
|