|
Dīghāyukasaṃvattanikā esā māṇava paṭipadāti ettha parittakammenapi nibbattaṃ pavatte etaṃ pāṇātipātā viratikammaṃ āgantvā atthato evaṃ vadati nāma – "sacāhaṃ paṭhamataraṃ jāneyyaṃ, na te idha nibbattituṃ dadeyyaṃ, devalokeyeva taṃ nibbattāpeyyaṃ.
|
"Это, юноша, путь, который ведёт к длинному времени жизни": здесь при проявлении в цикле бытия слабой каммы, эта камма воздержания от убийства придя, с точки зрения смысла как бы говорит: "если бы я возникла раньше, я не дала бы возродиться тебе здесь, я возродила бы тебя лишь в мире божеств.
|
|
|
Hotu, tvaṃ yattha katthaci nibbatti, ahaṃ upatthambhakakammaṃ nāma thambhaṃ te karissāmī"ti upatthambhaṃ karoti.
|
Где бы ты ни возрождался, я, камма-опора, буду создавать тебе опору" и так создаёт опору.
|
|