Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
Atthavaṇṇanā pana evaṃ veditabbā – gāravo nāma garukārapayogārahesu buddhapaccekabuddhatathāgatasāvakaācariyupajjhāyamātāpitujeṭṭhabhātikabhaginiādīsu yathānurūpaṃ garukāro garukaraṇaṃ sagāravatā. Svāyaṃ gāravo yasmā sugatigamanādīnaṃ hetu. Yathāha – |
пали | русский - khantibalo | Комментарии |
Atthavaṇṇanā pana evaṃ veditabbā – gāravo nāma garukārapayogārahesu buddhapaccekabuddhatathāgatasāvakaācariyupajjhāyamātāpitujeṭṭhabhātikabhaginiādīsu yathānurūpaṃ garukāro garukaraṇaṃ sagāravatā. | Объяснение смысла нужно понимать следующим образом. Уважение - это выражение уважения, оказание уважения, уважительность, оказываемая Буддам, паччекабуддам, ученикам Будды, учителям, наставникам, матерям, отцам, старшим братьям и сёстрам и прочим, являющимися достойными объектами для выражения уважения. | |
Svāyaṃ gāravo yasmā sugatigamanādīnaṃ hetu. | Оно является причиной рождения в благоприятном месте и т.п. | |
Yathāha – | Согласно следующему: |