Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
Kusalesu dhammesu appamādo nāma "kusalānaṃ vā dhammānaṃ bhāvanāya asakkaccakiriyatā asātaccakiriyatā anaṭṭhitakiriyatā olīnavuttitā nikkhittachandatā nikkhittadhuratā anāsevanā abhāvanā abahulīkammaṃ anadhiṭṭhānaṃ ananuyogo pamādo. Yo evarūpo pamādo pamajjanā pamajjitattaṃ, ayaṃ vuccati pamādo"ti (vibha. 846) ettha vuttassa pamādassa paṭipakkhanayena atthato kusalesu dhammesu satiyā avippavāso veditabbo. So nānappakārakusalādhigamahetuto amatādhigamahetuto ca "maṅgala"nti vuccati. Tattha "appamattassa ātāpino"ti (ma. ni. 2.18-19; a. ni. 5.26) ca "appamādo amatapada"nti (dha. pa. 21) ca evamādi satthusāsanaṃ anussaritabbaṃ. |
пали | русский - khantibalo | Комментарии |
Kusalesu dhammesu appamādo nāma "kusalānaṃ vā dhammānaṃ bhāvanāya asakkaccakiriyatā asātaccakiriyatā anaṭṭhitakiriyatā olīnavuttitā nikkhittachandatā nikkhittadhuratā anāsevanā abhāvanā abahulīkammaṃ anadhiṭṭhānaṃ ananuyogo pamādo. Yo evarūpo pamādo pamajjanā pamajjitattaṃ, ayaṃ vuccati pamādo"ti (vibha. 846) ettha vuttassa pamādassa paṭipakkhanayena atthato kusalesu dhammesu satiyā avippavāso veditabbo. | Небеспечность в благотворном поведении следует понимать как привычка никогда не забывать о благотворных видах поведения, которая по смыслу являются противоположностью беспечности: "Беззаботность, безответственность, нерешительность, отсутствие упорства, отсутствие практики, отсутствие развития, отсутствие постоянной практики, отсутствие настойчивости, отсутствие усердия, беспечность в развитии благих свойств. Любая такая беспечность считается беспечностью". |
в СН 45.139-148 сказано, что все кусала дхамма кореняться в аппамадо, которая является главным среди них https://suttacentral.net/ru/sn45.139 Все комментарии (17) |
So nānappakārakusalādhigamahetuto amatādhigamahetuto ca "maṅgala"nti vuccati. | Это памятование (небеспечность) является счастливым предзнаменованием, потому что она представляет собой причину для достижения различных видов благотворного и достижения Бессмертного. | |
Tattha "appamattassa ātāpino"ti (ma. ni. 2.18-19; a. ni. 5.26) ca "appamādo amatapada"nti (dha. pa. 21) ca evamādi satthusāsanaṃ anussaritabbaṃ. | И можно вспомнить наставления Будды в таких фрагментах: "Когда монах пребывает небеспечным, пылким, усердным.." и "Небеспечность - путь к бессмертию". |