Aparo nayo – patirūpadeso nāma bhagavato bodhimaṇḍappadeso, dhammacakkappavattitappadeso, dvādasayojanāya parisāya majjhe sabbatitthiyamataṃ bhinditvā yamakapāṭihāriyadassitakaṇḍambarukkhamūlappadeso, devorohanappadeso, yo vā panaññopi sāvatthirājagahādibuddhādivāsappadeso.
|
Альтернативный вариант: "подходящим местом" называется место у подножия дерева Бодхи, где сидел Благословенный, место запуска колеса Дхаммы, место размером в 12 йоджан у корней дерева Кандамба, где Будда совершил двойное чудо, нанеся удар по теориям всех небуддийских отшельников, место сошествия Будды из мира богов, или же Саваттхи, Раджагаха и другие места, где проживал Будда.
|
|
Tattha nivāso sattānaṃ chaanuttariyapaṭilābhapaccayato "maṅgala"nti vuccati.
|
Проживание там зовётся счастливым предзнаменованием, потому что оно является условием для существ достичь шести непревзойдённых достоинств благородных.
|
Уолш: (18)'Six unsurpassed things (anuttariyani):[certain] sights, things heard, gains, trainings, forms of service (pari- cariyanuttariyam), objects ...
Все комментарии (1)
|