|
Appaṃ kiccamassāti appakicco, na kammārāmatābhassārāmatāsaṅgaṇikārāmatādianekakiccabyāvaṭo.
|
Его занятость невелика, поэтому он не занятой. Он не увлечён различными видами занятости, т.е. он не является человеком, который любит работать, любит разговаривать, любит компании и т.п.
|
|
|
Atha vā sakalavihāre navakammasaṅghabhogasāmaṇeraārāmikavosāsanādikiccavirahito, attano kesanakhacchedanapattacīvaraparikammādiṃ katvā samaṇadhammakiccaparo hotīti vuttaṃ hoti.
|
Альтернативный вариант: во всём монастыре он избегает дел, связанных со строительством, имуществом общины, наставлением неполноправных монахов и работников монастыря и т.п, и вместо этого он занят только делами, составляющими монашескую практику, завершив стрижку волос, стрижку ногтей и подготовку собственного сосуда для подаяния и одеяний.
|
|