| пали |
english - неизвестный |
русский - khantibalo |
Комментарии |
|
121.Kiñcikkhakamyatāti appamattakepi kismiñcideva icchāya.
|
121. Kiñcikkhakamyatā; the state of desire for anyting even although it might be of meagre measure.
|
"Желая мелочи" состояние желания чего-либо, хотя оно совсем незначительное.
|
|
|
Panthasmiṃ vajantaṃ jananti magge gacchantaṃ yaṃkiñci itthiṃ vā purisaṃ vā.
|
Panthasmiṃ vajantaṃ janaṃ; either a woman or a man who is going on road journey.
|
"Идущего по дороге человека" - идущего по дороге какого-либо мужчину или женщину.
|
|
|
Hantvā kiñcikkhamādetīti māretvā koṭṭetvā taṃ bhaṇḍakaṃ gaṇhāti.
|
Hantvā kiñcikkhamādeti; after having killed and crushed (koṭṭetvā) he seizes that property (bhaṇḍaka).
|
"Ударив завладевает этой мелочью" - убив и сокрушив забирает эту вещь.
|
|