Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарии к собранию наставлений (сутта нипата) >> 1. Uragavaggo >> СНп 1.10 Комментарий к наставлению Алаваке
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 1.10 Комментарий к наставлению Алаваке Далее >>
Закладка

"Ye kecime atthi rasā pathabyā, saccaṃ tesaṃ sādutaraṃ rasānaṃ;

пали english - неизвестный русский - khantibalo Комментарии
"Ye kecime atthi rasā pathabyā, saccaṃ tesaṃ sādutaraṃ rasānaṃ; Speaking the truth is sweeter than some of these tastes which exist as being delicious in this world (pathabyā, on this earth); "Какие бы ни были вкусы земные, правда/истина из них - сладчайший вкус