| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
"Saccena vācenudakampi dhāvati, visampi saccena hananti paṇḍitā; |
| пали | english - неизвестный | русский - khantibalo | Комментарии |
| "Saccena vācenudakampi dhāvati, visampi saccena hananti paṇḍitā; | “Even the water runs away owing to the assertion of truth; Wise people kill (hananti, destroy) poison also by means of speaking the truth. | "Даже вода уходит благодаря произнесению того, что истинно, также мудрые люди обезвреживают яд путём произнесения истинного. |
Интересно откуда эта строфа - в джатаке её нет. Все комментарии (1) |