| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
"Koṇḍañña pañhāni viyākarohi, yācanti taṃ isayo sādhurūpā; |
| пали | english - неизвестный | русский - khantibalo | Комментарии |
| "Koṇḍañña pañhāni viyākarohi, yācanti taṃ isayo sādhurūpā; | “O koṇḍañña! You should answer (viyākarohi) the questions; hermits who are sādhurūpā (look well or appear to be good) make their request (yācanti) to you (taṃ). | Конданья, тебе отвечать на вопрос, отшельники с приличным обликом спрашивают вас |